sábado, 15 de dezembro de 2012

Lição 12: Imparfait du verbe être e Gêneros dos adjetivos



Imparfait du verbe être - Pretérito imperfeito do verbo être (étrr: ser, estar)

Afirmativo

je étais
eu era, estava


tu étais
tu eras, estavas

Il était
ele era, estava

nous étions
nós éramos, estávamos

vous étiez
vós éreis, estáveis

ils étaient
eles eram, estavam

Interrogativo

étais-je?
era, estava eu?

étais-tu?
eras, estavas tu?

était-il?
êté til?
era, estava ele?

étions-nous?  
êtiõ nu?
éramos, estávamos nós?

étiez-vous?
êtiê vu?
éreis, estáveis vós?

étaient ils?
eram, estavam eles?

Negativo

je n'étais pas
já nêté pá
eu não era, estava

tu n'étais pas
tiú nêté pá
tu não eras, estavas

il n'était pas
Il nêtê pá
ele não era, estava

nous n'étions pas
nu nêtiõ pá
não éramos, estávamos

vous n'étiez pas
vu nêtiê pá
não éreis, estáveis

ils n'étaient pas
            Il nêtê pá
não eram, estavam

Interrogativo

n'étais-je pas?
nêtéj pá?
não era, estava eu?

n'étais-tu pas?
nêté tiú pá?
não eras, estavas tu?

n'était-il pas?
nêté til pá?
não era, estava ele?

n'étions-nous pas?
nêtiõ nu pá?
não não éramos, estávamos nós?

n'étiez-vous pas?
nêtiê vu pá?
não éreis, estáveis vós?

n'étaient-ils pas
nêtê til pá
não eram, estavam eles?

Gêneros dos adjetivos

Os adjetivos que acabam em X, mudam no feminino de X para SE

jalouX
invejoso

jalouSE
Invejosa

Os adjetivos que acabam em F, mudam no feminino de F para VE

neuF
novo

neuVE
nova

Vocabulário

la famille
a família
           
le domestique
o criado

la servante
a criada

la femme
a mulher

le commerce
o negócio

le banquier
o banqueiro    

vertueux
virtuoso

paresseux
parêzu(ô)
preguiçoso

paresseuse
preguiçosa

méchant
mau

jeune
moço, jovem

diligent
diligente

connu
conhecido

la jeune fille
a mocinha

le marchand
o negociante

le matin
a manhã

fort
forte
           
heureux
feliz

malheureux
infeliz, desgraçado

chez
em casa de

à présent
agora

moi
eu, mim, me

fois
tempo, momento

autre
outro

souvent
muitas vezes

Exercícios de Tradução

Cette famille était toujours très heureuse;
Esta familia era sempre feliz;

le père était un homme très honnête et la mère était une femme modeste et vertueuse;
o pai era um homem muito honesto e a mâe era uma mulher modesta e virtuosa;

leurs enfants étaient sages et appliqués.
seus filhos eram bem-comportados e aplicados.

Mon voisin était autrefois riche, mais ses enfants étaient très méchants et paresseux.
Meu vizinho era outrora rico, mas seus meninos eram muito maus e preguiçosos.

Tu étais toujours heureuse, Marie, parce que tu étais sage et vertueuse.
Tu eras sempre feliz, Maria, porque tu eras bem-comportada e vituosa.                 

Ces femmes étaient toujours tristes et malheureuses, parce qu'elles étaient méchantes et paresseuses.
Estas mulheres eram sempre tristes e desgraçadas, porque elas eram maldosas e preguiçosas.

Nous étions autrefois riches et vous étiez pauvres; mais à présent nous sommes pauvres et vous êtes riches.
Nós éramos outrora ricos e vós éreis probres; mas no presente nós somos pobres e vós sois ricos.

Tu étais l'amie de ma soeur, et moi j'etais l'amie de ta cousine.
Tu eras amiga de minha irmã, e eu era a amiga de tua prima.

Tu n'étais pas à l'école hier.
Tu não estávas na escola ontem.
                       
Ma mère était d'une bonne famille; nous avions un grand commerce. 
Minha mãe era de uma boa familia; nós tínhamos um grande comércio.
                       
Deux de mes oncles étaient  banquiers.
Dois de meus tios eram banqueiros.
           
Tu étais encore très jeune, lorsque tes parents étaient à Paris.
Tu eras ainda muito moço, quando teus parentes estavam em París.

Cette servante est très bonne; elle avait une fille que j'ai souvent vue chez madame N.
Esta criada é muito boa, ela tinha uma filha que eu tenho muitas vezes visto em casa da senhora N.      

J'ai très bien connu vos tantes; elles étaient très aimables.
Eu tenho muito bem conhecido vossas tias; elas eram muito amáveis.

Nenhum comentário:

Postar um comentário