sábado, 15 de dezembro de 2012

Lição 32: Quarta conjugação, Present de l'indicatif du verbe vendre, Imparfait du verbe vendre, Variações dos Pronomes



Quarta conjugação

Os verbos que no infinitivo acabam em RE, pertencem a terceira conjugação. Exemplo: vendRE, vender.

Present de l'indicatif du verbe vendre - Presente do Indicativo do verbo vender

je vendS
eu vendo


tu vendS
tu vendes

il venD
ele vende

nous vendONS
nós vendemos

vous vendEZ
vós vendeis

il vendENT
eles vendem

Imparfait du verbe vendre - Pretérito imperfeito do Indicativo do verbo vender

je vendAIS
eu vendia       

tuvendAIS
tu vendias
           
il vendAIT
ele vendia      

nous vendIONS
nós vendíamos           

vous vendIEZ
vós vendieis   

ils vendAIENT
eles vendiam  

Variações dos Pronomes
                                                          
je
eu

me
me

moi
mim

tu
tu

te
te

toi
ti

il
ele

se
se

lui
lhe

elle
ela

se
se

lui
lhe

leur
lhes

le
o
l
a
a
           
les
os
            as
           
Vocabulário

perdre
perder

on vend
se vende, se vendem

le drap           
o pano

attendre
esperar

vite
ligeiro, depressa

le moment
o momento

entendre
ouvir, entender

la question
a pergunta

allez
ide, caminhai

répondre
responder

la montagne
a montanha

doucement
devagar

descendre
descer

l'escalier m.
a escada

compris
compreendido

défendre
defender, proibir

le mètre
o metro

expliquer
esplicar

Exercícios de Tradução

Vouz perdEZ (perdre) votre mouchoir, Mademoiselle.
Vós perdeis vosso lenço, Senhora.

Tu portERAS (porter) cette corbeille à ta mère, compris? Oui, Madame, je l'ai (avoir) compris.
Tu levarás esta cestinha para  tua mãe, compreendido? Sim, senhora, eu a tenho compreendido.

Je ne répondS (répondre) pas à cette question.
Eu não respondo a esta pergunta.

Je perdS (perdre) mon temps; je n'attendS (attendre) plus.
Eu perdo meu tempo; eu não espero mais.

Mon frère et ma soeur descendENT (descendre) en ce moment.
Meu irmão e minha irmã desceram neste momento.

Mes enfants, n'allez (aller) pas si vite, descendez (descendre) l'escalier plus doucement.
Meus meninos, não caminhai tão rápido, descei a escada mais devagar.

Il est (être) dejá tard, nous n'attendONS (attendre) plus, nous perdONS (perdre) trop de temps.
Está já tarde, nós não esperamos mais, nós perdemos tempo de mais.

Ne perdS (perdre) pas ton temps et finIS (finir) vite.
Não perda  teu tempo e acaba depressa.

Le médecin qui a guéri (guérir) mon oncle, lui défendAIT (défendre) de boiRE du vin.
O médico que (tem curado) curou meu tio, lhe poibiu de beber do vinho. 

Nous decendIONS (descendre) souvent cette montagne, quand nous demeurIONS ( demeurer) chez notre grand-père.
Nós descíamos muitas vezes esta montanha, quando nós residíamos na casa de nosso avô.
                       
Combien vendEZ (vendre) -vous le mètre de ce drap? Je vends (vendre) le mètre de ce drap pour huit mil réis.
Quanto vendeis vós o metro deste pano? Eu vendo o metro deste pano por oito mil réis.

C'est (être) très cher.
Isto é muito caro.

La maîtresse nous défenD (défendre) qualquefois de parler.
A mestra nos defende às vezes de falar.

Les soldats défendENT (défendre) la patrie.
Os soldados defendem a pátria.

Nenhum comentário:

Postar um comentário